May 31, 2020   |   by admin

“[Woodruff’s translation] is clear, fluent, and vigorous, well thought out, readable and forceful. The rhythms are right, ever-present but not too insistent or obvious. “[Woodruff’s translation] is clear, fluent, and vigorous, well thought out, readable and Paul Woodruff is Professor of Philosophy, University of Texas at Austin. Get this from a library! Bacchae.. [Euripides.; Paul Woodruff] — [Woodruff’s translation] is clear, fluent, and vigorous, well thought out, readable and forceful.

Author: Samushura Mushura
Country: Guyana
Language: English (Spanish)
Genre: Politics
Published (Last): 25 August 2005
Pages: 298
PDF File Size: 3.26 Mb
ePub File Size: 17.38 Mb
ISBN: 716-3-42617-423-7
Downloads: 35843
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Sara

Rudall, Nicholas Euripides: An inexpensive and generally reliable old prose rendition, though without enough supporting material to warrant classroom use. In wooodruff one breath they praise self-control and letting go. Woodruff’s introduction and supporting material Woodruff’s translation is supported by an introduction 34 pagesbrief footnotes on roughly half the pages of the translation rarely totaling more than a few lines abcchae, more substantive endnotes 13 pages, not flagged in the translation, unfortunatelyan appendix 6 pages discussing the lost speeches, and a bibliographical note 2 pages supported by a list of works cited 4 pages.

Zeus’ child has come back to the land of the Thebans. Meagher, Robert Emmet Euripides Bakkhai.

The translation is clear and lively, and several students commented on how much they enjoyed it. Account Options Sign in.

No assistance is given to readers who might wonder what bcchae means to ‘tie’ a thyrsus. Loughcrew, Oldcastle, County Meath, Ireland: A sixth interpretation, associated with Seaford, treats the destruction of Pentheus as ‘a social necessity’, a ritual which promotes civic unity.

Dee, Plays for Performance. In “Ancient Woodguff Theatre” Woodruff describes the tragic festivals, staging, and setting of Greek tragedies, adding notes about the conventions of chorus and messenger. Immediately after the palace miracles, a still defiant Pentheus growls at the stranger for suggesting that the king’s efforts to seal off woodrurf city will not contain the god.


Further, the play certainly develops negative characterizations which are not immediately attributable to the office woosruff sophists and philosophers. Contains an introduction 4 pages. I am come, the son of Zeus, to this Theban land, Dionysos, to whom the daughter of Kadmos once gave birth, Semele, midwived by lightning-borne fire. To-day I have laid aside the appearance of a god, and have come disguised as a mortal man to this city of Thebes, where flow the two rivers, Dirce and Ismenus.

Containing several plays in each volume, these do not focus exclusively on the Bacchae as the above four do, but may be preferable in survey courses reading several plays apace.

Bacchae – Euripides, Paul Woodruff – Google Books

What is the wise giftor what is the finer gift from the gods among mortals? Frequently Woodruff foregoes literal translation in search of a similar expression in modern idiom.

Reprinted from Vellacott’s Penguin translations: EuripidesPaul Woodruff. Books Available for Review.

The Bacchae, Medea, Hippolytus. Woodruff is among the translators who most substantially adorn the lines with which Pentheus makes his first impression. Following this with her own interpretation, she begins by criticizing the “simple picture” of human nature as a mixture of the godlike and beastlike. The notes discuss issues and explain elements of the text that most editions pass over. The most effective translation will indicate the unusual ‘womanish’ nature of this mob cf. Contains an introduction 26 pages and one or two pages of notes for each play.

Contains an introductory essay 36 pages with bibliography 3 pages by Martha Nussbaum, a translator’s note 3 pagesand a discussion of the characters 2 pages.


A second interpretation, associated with Winnington-Ingram, suggests that the play involves moral scrutiny of Dionysus and his cult. Thebes taints me with bastardy.

Contains an introduction to the volume 2. Kovacs, David forthcoming Euripides VI.

His daughters attacked the monster after I did. The Bacchae of Euripides.

This edition available through my library through Overdrive is not great. I have come to this land of Thebes as the son of Zeus. The Davie volume containing Bacchae has not yet appeared, but the other available volumes read very well and are well supported with useful notes and woodrufff. Except for the last word of each line, both are identical.

The Bacchae by Euripides – Audience Participation Play Reading with Paul Woodruff

It wodoruff be spoken instead of read and so is viable as an acting version; and it keeps the lines of the plot well focused. Easterling, 1 page of illustrationsa timeline of authors and works in Greek literature 1 page and an index 3 pages. Whose daughters laid hand on this creature– ” Cf. This translation spells out the action carefully and compellingly, and is among the editions most suited for performance.

Nick Hern Books, Drama Classics series. It’s a simple story. Franklin, David Euripides: Seaford, Richard Euripides: His excessiveness, and the god’s corresponding excessive response, are an education in themselves of lasting relevance to the broad human questions they treat.